Vocabulary
Verbs ἄγω, ἄξω, ἤγαγον
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα
ἀπορέω, ἀπορήσω, ἡπόρησα
βοάω, βοήσομαι, ἐβόησα
δακρύω, δακρύσω, ἐδάκρῡσα
ἐξηγέομαι, ἐξηγήσομαι, ἐξηγησάμην
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἐρώτησα or ἠρόμην
ὁρμάω
πίνω, πίομαι, ἔπιον
φαίνομαι, φανήσομαι or φανοῦμαι, no aorist middle
|
|
Nounsἔμπορος, -ου, ὁ
θόρυβος , -ου, ὁ
ναύκληρος, -ου, ὁ
ναύτης, -ου, ὁ
|
Adjectives πλεῖστος, -η, -ον
|
Expressionsἆρ᾽ οἶσθα
εἰς καιρόν
ἐπὶ πόσῳ;
ἔστω
θάρρει
|
|
You can download this MP3 to listen to on your MP3 player or itunes. Work through it with the text a sufficient number of times until you can simply listen to it at speed and understand the story.
If you would like to download the MP3, see others or subscribe to my podcast station (so you will know when I post more material), please visit my podcast station at podbean.com. If you have friends that would like copies please have them register for the class.
The story is read at a normal deliberate pace. Of course this will sound excessively fast if not unintelligible at first. Remember our goal is to internalize the language so you can read quickly with understanding the meaning in Greek, not having to translate the passage in order to understand it. At first you will have play, pause and review one clause at a time. But once you know what the text is saying practice reading and listening to the recording and force yourself to not to translate it into English. Visualization and hand motions can help sometimes, but simple repetition is unavoidable. Keep reviewing until you can understand the passage as it is read without looking at the text. Once you learn how to learn this way your learning pace will increase. For now, be patient, work hard, and have fun.
|